МАЛАГАЗанимаемая площадь: 385.5 км2 Население: 566,447 Местные жители Malagueños Что посмотреть:
Где находится: В южной точке Средиземноморского побережья, в 50-ти морских милях от Гибралтарского пролива и в 520 км от Мадрида, со среднегодовым уровнем осадков: 470 л/м2 и средней температурой 18.5 ºC
Местность выравнивается и понижается к западу и формирует то, что известно как Hoya de Málaga (долина Малаги), что есть не что иное, как впадина, где сходятся долины рек Guadalmedina и Guadalhorce, перед тем, как впасть в Средиземное море. В этом месте к морю обращенная часть города расширяется к западу, сливаясь с полями сахарного тростника, фруктовыми садами и овощными плантациями, формируя последний бастион сельского хозяйства, поглощаемого промышленными зонами и постоянно расширяющимся аэропортом. Городская территория простирается с востока на запад на 12 км и примерно в середине открывается огромный полукруг с историческим центром. Практически все достопримечательности и места, интересные для туристов сконцентрированы именно здесь, за исключением так называемых исторических садов на окраине города. Со временем город попадает под контроль берберов Hammudi, властителей Гранады (Ziríes de Granada), альморавидов (Almoravids) и альмоадов (Almohads) и назаритов (Nazarites). Но, несмотря на эти постоянные изменения, городу все же удавалось сохранять свою экономическую активность, главным образом из-за того, что он находился под защитой его крепостных стен и хорошему обзору близлежащих окрестностей с крепости Gibralfaro. Христиане осаждали город сто лет, и, в конце концов, в 1487-м году, Малага пала без всяких условий, что подразумевало или рабство или высылку большей части местных жителей. После своего обращения в христианство, город начал изменяться, выдвинувшись за пределы крепостной стены, а церковь быстро начала возводить храмы и монастыри. К арабским беспорядкам в 16-м веке, кои закончились их изгнанием в 1614 году, добавились наводнения реки Гуадалмедины (Guadalmedina), эпидемии, вспыхнувшие в городе в 17-м веке, пиратские и берберские набеги, атаки британского и французского флотов. Население к концу 17-го века находилось на грани исчезновения. В следующем столетии, Малага вошла в период стабильности во всех аспектах этого понятия и, что самое главное, экономика ее начала развиваться ускоренными темпами, благодаря, в основном, экспорту продуктов сельского хозяйства. Конец монополии на торговлю с Индиями стал ключевым фактором в развитии судоходства и мореплавания. В 19-м веке город страдал не только от нашествия Наполеона, но и конфликта между либералами и абсолютистами, что вылилось в расстрел генерала Torrijos и его соратников на пляжах San Andrés в 1831 году во время правления короля Фернандо 7-го (Fernando VII). Ближе к середине 19-го века Малага вступила в период индустриализации, в основном за счет текстильной и металлургической промышленности, что вывело ее на второе место по всей Испании в этих категориях. Династии Larios и Heredia были основными движущими силами этой интенсификации экономической активности, и город отдал им должное, возведя памятники и назвав в честь их свои главные улицы. Именно в 19-м веке Малага приняла свой привычный облик: рабочие кварталы располагались в западной части города, а восточную часть занимали резиденции нарождающегося среднего класса; центр города расширялся, и возводились архитектурнозначимые здания. Однако, не за горами был еще один экономический кризис. Процветающая промышленность начала тормозить, эпидемия филлоксеры поразила виноградники, разрушив тем самым до основания винодельческую отрасль, бывшую в то время одним из столпов экономического роста и благосостояния провинции. Конечно, были и взлеты и падения, но экономика провинции смогла оправиться только лишь в шестидесятых годах прошлого века, когда туристическая индустрия признала Costa del Sol местом, достойным для отдыха. Что посмотреть: За исключением некоторых археологических находок времен финикийцев, хранящихся в музее Пикассо, наиболее древнее сооружения города - Teatro Romano (развалины римского театра, 100 лет до н.э.), найденные у подножия крепости Alcazaba. ![]() ![]() Наиболее интересные
места в ней - Arco del Cristo (арка Христа), Plaza de Armas (Оружейная площадь), башня Torre del Homenaje и Cuartos de Granada (жилые помещения).
![]() Надо заметить, что
помимо своей экстраордионарной исторической ценности, из крепости, до которой
можно добраться и на машине, открывается самый лучший панорамный вид на Малагу. ![]() Припортовая гавань - новый построенный пирс №1 ![]() В первоначальном варианте собор задумывался в готическом стиле, но когда Diego de Silóe принял на себя руководство работами, то изменил его на Ренессанс. Строительство затянулось на два столетия, поэтому все архитектурные стили тех времен смешались при его возведении. Особенно, конечно, заметны барокко со следами неоклассицизма. Южная башня так и не была закончена, поэтому кафедральный собор в Малаге называют “La Manquita” (“Однорукая”). Над хорами работал, среди других мастеров, и Pedro Mena. Им были выполены 42 фигуры и отделка. Два
грандиозных органа располагаются по обе стороны хорового пространства. В соборе - 15 капелл и 25 алтарей. Капелла La Encarnación – в центре внутренней галереи с раскошным мраморным неоклассическим алтарем. Капелла Santa Bárbara отличается готическим алтарем, принадлежавшим еще бывшей церкви-мечети,
хотя ее главный образ – работы Fernando Ortiz (1765). Капелла Virgen de los Reyes хранит готическую скульптуру Святой девы, переданную в дар еще королевой Изабеллой Католической (Isabella Catholica), и две скульптуры, изображающие молящихся Изабеллу и Фернадо – королей-католиков, тоже работы Pedro de Mena. Еще в капелле Los Caídos можно увидеть исключительную Dolorosa (плачущую мадонну) его же работы, над которой царит распятие Crucifix, выполненное Alonso de Mena, отцом Pedro. В капелле Virgen del Rosario большое одноименное полотно кисти Alonso Cano особенно впечатляет. Это, без всякого
сомнения, наилучший образец живописи в самом главном церковном сооружении
города Малаги. Две кафедры 17-го века из розового камня тоже потрясающи. Церковь Sagrario, примыкающая к собору с севера, знаменита своим готическим фасадом 16-го века. Внутри – один неф, со сводчатым потолком и пышным алтарем, спасенным из некой деревни в Паленсии (Palencia).
![]() Улица Calle San Agustín
проходит перед кафедральными Воротами апельсиновых деревьев (Puerta de los Naranjos). ![]() С октября 2003 года этот дворец – место музея Пикассо, хранящий частную коллекцию Кристины Пикассо (Christine Picasso), переданную в дар городу, в котором родился великий художник. После тщательной реконструкции бывшую резиденцию, в которой еще располагался краеведческий музей, приспособили к выполнению музейных функций, отнесясь с огромным вниманием и уважением к постройке 16-го века. Работы по трансформации всего окружения оцениваются экспертами как выдающиеся. Постоянная экспозиция, состоящая более чем из 200 работ художника, распределена по нескольким галереям, сохранивших кесонные арабские потолки первоначального здания. Рисунки, скульптуры, графика и керамика представляют различные креативные ипостаси мастера, который, в конце концов, вернулся на Родину наиболее подходящим способом – в выставочных площадях. Museo Picasso выходит на пешеходную улицу Calle Granada, и в нескольких шагах от музея находится церковь Santiago, где крестили маленького Пабло Пикассо. ![]() В нескольких метрах от нее – площадь Plaza de la Merced, типичный пример городской планировки 19-го века. Монастыри La Paz и La Merced, а также госпиталь Santa Ana некогда находились на этом месте, но от них не
осталось и следа. Вместо них на площади установлен памятник генералу Torrijos в 1842 году, через 11 лет после его расстрела
на пляжах San Andrés
за свои либеральные убеждения.
Пабло Пикассо (Pablo Ruiz Picasso) родился в 1881 году в так называемых “Casas de Campos” (сельских домах) к северу от этой площади. В здании, в котором он появился на свет, с 1988 года расположен фонд Пикассо (Fundación Picasso) и его считают самым полным собранием документов в мире, относящихся к этому художнику из Малаги. В нем также размещена коллекция избранных работ – графика, фотографии, керамика и даже воссозданная комната семьи Пикассо, как она могла бы выглядеть в конце 19-го века. Площадь Plaza de María Guerrero примыкает к площади Plaza de la Merced, и отсюда начинается улица Calle Alcazabilla. На эту улицу выходят музей Пикассо, римский театр (Teatro Roman) и вход в крепость Alcazaba, со зданием таможни Palacio de la Aduana перед ней – можно сказать, визитной карточкой города. ![]()
Avenida de Cervantes проходит параллельно Paseo del Parque и на ней находятся три, заслуживающих внимания здания: первое - бывшая почта - Correos – в настоящее время Ректорат университета Малаги, необычное здание в стиле нео-мУдехар; ![]() ![]() ![]() ![]() Сады Jardines de la Puerta Oscura располагаются за зданием мэрии и прямо под стенами крепости Alcazaba, на месте бывшей римской виллы. Сады располагаются зигзагообразно в виде террас, прямо на склоне горы.
На востоке Paseo del Parque переходит в площадь Plaza del General Torrijos, в центре которой - фонтан Las Tres Gracias (Три грации), когда-то находившийся на площади Plaza de la Constitución. ![]()
Памятник Marqués de Larios (маркизу де Лариос), работы Mariano Benlliure, смотрит как раз на эту площадь. Маркиз де
Лариос был главной движущей силой в развитии города Малаги и при его участии и
была создана эта улица, соединившая портовый район по прямой с площадью Plaza de la
Constitución. ![]()
![]()
На северной стороне площади обнаруживаем бывший офис морского консула Casa del Consulado, в настоящее время – экономическое общество друзей страны (Sociedad Económica de Amigos del País), с художественно выполненным фасадом и внутренним двориком в стиле 18-го века. Смежное здание - Ateneo de Málaga было когда-то Escuela de Artes y Oficios (школой искусств и торговли), где Пикассо получил первые уроки рисования. ![]()
Вернувшись по улице Calle Compañía и направившись к западу к реке Гуадалмедина, выйдем на Pasillo de Santa Isabel, идущий параллельно реке. В доме №10 - Mesón de la Victoria, построенный в 17-м веке на месте мечети 15-го века. С 1970 года здесь располагается Museo de Artes y Costumbres Populares (местный краеведческий музей) – место, где хорошо предаться размышлению среди удачно подобранной экспозиции домашней утвари, инструментов и мебели, отражающей быт сельского, добывающего, промышленного и среднего класса Малаги на протяжении столетий. ![]() ![]() ![]() Там, где трасса Las Pedrizas (A-4; N-331) выходит из Малаги, находится знак, указывающий на Finca de la Concepción, без всякого сомения, один из лучших тропических ботанических садов Европы. Его создал в 19-м веке маркиз Marquises de Casa Loring, воздвигший там павильон в классическом стиле. Поместье обладает небывалым разнообразием растительности, многочисленными мостиками, маленькими водопадами и грациозным дорическим павильоном. Здесь было снято бесконечное количество фильмов; в 1943 году он получил статус исторически-художественного сада и был выкуплен городской мэрией. Немного далее, в 3-х км по дороге в Coín, находится Hacienda de El Retiro, (поместье El Retiro), построенное епископом Alonso de Tomás в 17-м веке. Первоначальный сад и фруктовые насаждения превратила в последущем столетии в декоративный сад и внутренний дворик фамилия Counts of Buenavista, и позднее граф Count Villalcázar разбил изысканные сады с великолепными фонтанами, скульптурами и декоративными водопроводными сооружениями. Праздненства и гастрономия Праздничный календарь Малаги вращается вокруг двух основных и самых многолюдных событий – Страстной недели (Semana Santa) и августовской ферии (Feria de Agosto). Существуют и другие праздники, тесно связанные с народными традициями – карнавал (Carnival) в конце февраля, праздник тела Христова в конце мая, праздники в честь Virgen del Carmen с процессиями по берегу моря в середине июля и Fiesta Mayor de Verdiales (фестиваль традиционных андалузийских песен “verdiales” 28 декабря в Venta de San Cayetano в районе Puerto de la Torre, где можно увидеть традиционный конкурс песен verdiales одновременно с дегустацией местных вин и хамона (jamon – сыровяленый свиной окорок). Причем, каждый район Малаги отмечает праздники по-своему. Во время Страстной недели Малага превращается в огромную, распределенную по городу сцену, на которой святые братства (cofradías), каждое со своим троном, ставят страсти Христовы среди огромного количества зрителей, проникнутых невообразимой гаммой эмоций. Размах, роскошь, величественность, восторг на грани религиозного фанатизма, скандирование saetas, проявление бароккизма вовсех его ипостасях, внезапная тишина, восторженные вопли и аплодисменты...все это трудно описать, но моментально охватывает и затягивает любого, желающего увидеть и пережить это. Августовская ферия (Feria de Agosto) устраивается в честь взятия Малаги католическими монархами и длится 9 дней, в течение которых ни на что больше нет времени, как на развлечения и пирушки. За последние несколько десятков лет ферия в Малаге проходила в двух разных местах: в историческом центре - Feria de Día (в дневное время) и в El Cortijo de Torres, за пределами города, место Real de la Feria, где шумное веселье продолжается до рассвета. В центре города бары и рестораны принимают публику, а вне его - устанавливаются частные и публичные шатры. Программа ферии на эти дни весьма обширна и по душе даже самым изысканным и требовательным . Однако, конечно, с упором на традиционный фольклор и фламенко, а молодежь сможет поприсутствовать на концертах современных музыкальных коллективов в Real de la Feria. Приверженцы корриды не останутся без своего любимого зрелища – в эти дни самые именитые и известные мастера выходят на арену. Благодаря окрытой и ориентированной на туристов атмосфере Малаги, здесь огромное количество ресторанов, в которых можно попробовать практически любое блюдо местной, региональной или интернациональной кухни, от самых дешевых, до самых рафинированных и изысканных (Café de París). В любом случае, гости города обычно требуют наиболее типичное для города блюдо, и здесь, безусловно, “pescaíto frito” (маленькая жареная рыба) – вне конкуренции. Pescaíto frito получают из разной рыбы, но boquerón (анчоус), jurel (ставрида), salmonetes (красная кефаль), calamares (кальмары), и молоденький хек заслуживают особого внимания, впрочем, как и сардины, приготовленные на деревянной шпажке на открытом огне. Другие типичные для Малаги блюда - gazpacho и ajoblanco (холодный овощной и с чесноком супы), gazpachuelo (рыбный суп), ensalada malagueña (салат из вареной картошки, трески, апельсинов, вареных яиц, оливок, лука, приправленных оливковым маслом), и plato de los Montes. Последнее блюдо состоит из жареного картофеля, хамона (сыровяленого окорока с жиром), кровяной колбасы, жареного перца и жареных яиц. Природа Природный заповедник Montes de Málaga, естественные легкие города, занимает 4,800 гектаров, чья территория состоит из многочисленных каньонов и ущелий. Настоящее положение вещей – результат использования в прошлом земли под выращивание винограда, что привело к повсеместному его культивированию на склонах гор. Это полностью измененило флору региона, характеризовавшейся густыми лесами и средиземноморским кустарником, от которых почти ничего не осталось. Сельскохозяйственная активность пошла на убыль здесь в 1878 году после эпидемии филоксеры. Так как в регионе практически не осталось лесов, селевые катастрофические наводнения держали город в постоянном напряжении. С 1933 года началось посадка лесов в долине реки Гуадалмедина. Только половину проекта удалось завершить - 5,000 гектаров, которые, собственно и составляют заповедник. Растительный покров Средиземноморья в регионе со временем сменили хвойные, оливковые деревья, пробковые дубы и рожковое дерево. Почти 230 растительных видов и 160 животных обнаружены и каталогизированы в горах Малаги. |