MÁLAGA МАЛАГА 

МАЛАГА

Занимаемая площадь:    385.5 км2

Население:   566,447

Местные жители   Malagueños

Что посмотреть:  

  • Римский театр (Teatro Romano)
  • Alcazaba ( арабская крепость)
  • Castillo de Gibralfaro (крепость Gibralfaro)
  • Cathedral (кафедральный собор)
  • Церковь El Sagrario
  • Palacio Episcopal (епископский дворец)
  • Музей Пикассо
  • Церковь Santiago
  • Площадь Plaza de la Merced
  • Fundación Picasso (Фонд Picasso)
  • La Aduana (здание таможни)
  • Paseo del Parque (парковый променад)
  • Rectorado de la Universidad de Málaga (здание ректората университета Малаги), бывшая почта)
  • Banco de España (здание банка Испании)
  • Городская ратуша
  • Сады Puerta Oscura
  • Сады Pedro Luis Alonso
  • Фонтан Tres Gracias (Три грации)
  • Plaza de Toros (арена корриды)
  • Palacio de Justicia (дворец правосудия)
  • улица Calle de Larios
  • Фонтан Génova
  • Бульвар Pasaje de Chinitas
  • Sociedad Económica de Amigos del País (Общество друзей страны), Ateneo de Málaga (Atheneum)
  • Церкви Santo Cristo de la Salud и Santos Mártires
  • Museo de Artes y Costumbres Populares (местный краеведческий музей)
  • Puerta de Atarazanas (арка рынка Atarazanas)
  • Храм La Virgen de la Victoria
  • Ботанический сад la Concepción и сады Hacienda de El Retiro

Где находится:  

В южной точке Средиземноморского побережья, в 50-ти морских милях от Гибралтарского пролива и в 520 км от Мадрида, со среднегодовым уровнем осадков: 470 л/м2 и средней температурой  18.5 ºC


Информация для туристов:  Plaza de la Marina, s/n (29012). 
Tel: (+34) 952 12 20 20 Fax: (+34) 952 12 20 23  
E-mail:
turismo@ayto_malaga.es,        www.malaga.eu

Обширная территория миниципального образования Малаги, третья по размеру после Антекеры (Antequera) и Ронды (Ronda), включает, по крайней мере, два типа ландшафта: на севере – горы Малаги, покрытые лесами, получившие статус заповедника. Эта же самая территория, но к востоку, очень напоминает территорию региона La Axarquía, и здесь же находится самая высокая ее точка – пик Santo Pitar (1,020 м).

Местность выравнивается и понижается к западу и формирует то, что известно как Hoya de Málaga (долина Малаги), что есть не что иное, как впадина, где сходятся долины рек Guadalmedina и Guadalhorce, перед тем, как впасть в Средиземное море. В этом месте к морю обращенная часть города расширяется к западу, сливаясь с полями сахарного тростника, фруктовыми садами и овощными плантациями, формируя последний бастион сельского хозяйства, поглощаемого промышленными зонами и постоянно расширяющимся аэропортом.

Городская территория простирается с востока на запад на 12 км и примерно в середине открывается огромный полукруг с историческим центром. Практически все достопримечательности и места, интересные для туристов сконцентрированы именно здесь, за исключением так называемых исторических садов на окраине города.

 Перед лицом ассирийского нашествия и прогрессирующего опустынивания их территорий, финикийцы из Тира (Tyre) прибыли на берега Андалусии в 800 году до рождества христова и в это время была основана Малака (Malaka). По началу, здесь был скорее торговый пост вокруг порта, чем город. Некоторое время спустя, греки основывают Mainake, поселение, в свою очередь разрушенное карфагенянами, постоянно воевавшими с римлянами и, в конце концов, покоренными ими в конце 3-го века до н.э. во время Второй Пунической войны. Экспортный потенциал поселения вырос под римским владением преимущественно за счет garum (пастообразного рыбного соуса), вина и оливкого масла.

В 81-м году н.э. город уже был федеративным образованием, с несколькими возведенными важнейшими сооружениями, от которых на сегодняшний день остался только театр на склоне крепости La Alcazaba. С ослаблением римского влияния, город переходит в руки вандалов и вестготов, а после мусульманского нашествия становится частью эмирата и последующего калифата Кордобы.

Со временем город попадает под контроль берберов Hammudi, властителей Гранады (Ziríes de Granada), альморавидов (Almoravids) и альмоадов (Almohads) и назаритов (Nazarites). Но, несмотря на эти постоянные изменения, городу все же удавалось сохранять свою экономическую активность, главным образом из-за того, что он находился под защитой его крепостных стен и хорошему обзору близлежащих окрестностей с крепости Gibralfaro.

Христиане осаждали город сто лет, и, в конце концов, в 1487-м году, Малага пала без всяких условий, что подразумевало или рабство или высылку большей части местных жителей. После своего обращения в христианство, город начал  изменяться, выдвинувшись за пределы крепостной стены, а  церковь быстро начала возводить храмы и монастыри.

К арабским беспорядкам в 16-м веке, кои закончились их изгнанием в 1614 году, добавились наводнения реки Гуадалмедины (Guadalmedina), эпидемии, вспыхнувшие в городе в 17-м веке, пиратские и берберские набеги, атаки британского и французского флотов.

Население к концу 17-го века находилось на грани исчезновения.

В следующем столетии, Малага вошла в период стабильности  во всех аспектах этого понятия и, что самое главное, экономика ее начала развиваться ускоренными темпами, благодаря, в основном, экспорту продуктов сельского хозяйства. Конец монополии на торговлю с Индиями стал ключевым фактором в развитии судоходства и мореплавания.

В 19-м веке город страдал не только от нашествия Наполеона, но и конфликта между либералами и абсолютистами, что вылилось в расстрел генерала Torrijos и его соратников на пляжах San Andrés в 1831 году во время правления короля Фернандо 7-го (Fernando VII). Ближе к середине 19-го века Малага вступила в  период индустриализации, в основном за счет текстильной и металлургической промышленности, что вывело ее на второе место по всей Испании в этих категориях.

Династии Larios и Heredia были основными движущими силами этой интенсификации экономической активности, и город отдал им должное, возведя памятники и назвав в честь их свои главные улицы.

Именно в 19-м веке Малага приняла свой привычный облик: рабочие кварталы располагались в западной части города, а восточную часть занимали резиденции нарождающегося среднего класса; центр города расширялся, и возводились архитектурнозначимые здания.

Однако, не за горами был еще один экономический кризис. Процветающая промышленность начала тормозить, эпидемия филлоксеры поразила виноградники, разрушив тем самым до основания винодельческую отрасль, бывшую в то время одним из столпов экономического роста и благосостояния провинции. Конечно, были и взлеты и падения, но экономика провинции смогла оправиться только лишь в шестидесятых годах прошлого века, когда туристическая индустрия признала Costa del Sol местом, достойным для отдыха.

 Что посмотреть: 

 За исключением некоторых археологических находок времен финикийцев, хранящихся в музее Пикассо, наиболее древнее сооружения города - Teatro Romano (развалины римского театра, 100 лет до н.э.), найденные у подножия крепости Alcazaba.

Его черты, в общем, сходны с театром в Асинипо (Acinipo) в Ронде. До сегoдня дожили часть его авансцены, входная галерея, следы оркестрового места, большая часть зрительских мест – 16 м высотой и радиусом 31 м. Его каменные блоки использовались при возведении крепости и для фундамента Casa de la Cultura
(Дома культуры), который был позднее в 1995 году снесен, давая возможность восстановить древнее сооружение.

Alcazaba начала отсчет своим дням с начала 11-го века, но только в его середине король Badis королевства Таифа (Taifa) Гранады превратил ее в одно из важнейших арабских оборонительных сооружений того времени, снабдя ее тройной структурой с несколькими башнями. Внутри нее – дворец для высших должностных лиц и жилые помещения для обслуживающего персонала. После победы христиан крепость служила резиденцией католических монархов и короля Фелипа 4-го. Крепость пустовала весь 18-й век, а в середине 19-го ее даже превратили в жилой квартал для бедноты. Однако в 1931 году ей присвоили статус национального достояния и начали реставрационные работы под руководством историка Juan Temboury и архитектора Guerrero Strachan.

Наиболее интересные места в ней - Arco del Cristo (арка Христа), Plaza de Armas (Оружейная площадь), башня Torre del Homenaje и Cuartos de Granada (жилые помещения).

Alcazaba, Málaga


Крепость Castillo de Gibralfaro, находящаяся на вершине горы с одноименным названием, соединяется с крепостью Alcazaba при помощи корридора (“coracha”), идущего между двумя стенами. Строительство этого стратегического военного объекта началось в конце 8-го века н.э. во времена правления Abderramán I. Очевидно, поначалу, там был и маяк на вершине горы, судя по описанию из 7-го века, когда ее называли Gebel Faruk (гора с маяком). После перехода города в руки христиан, крепость использовали для размещения  воинского гарнизона, а в 18-м веке там даже устроили пороховой склад.  Частично ее разрушили войска Наполеона, но позднее отстроили заново, сохраняя при этом ее первоначальные черты.

Надо заметить, что помимо своей экстраордионарной исторической ценности, из крепости, до которой можно добраться и на машине, открывается самый лучший панорамный вид на Малагу.


Припортовая гавань - новый построенный пирс №1


Сразу после занятия города христианами, бывшая мечеть была освящена и переделана в церковь Virgen de la Encarnación, и через 30 лет на ее месте началось сооружение кафедрального собора (Catedral). 

В первоначальном варианте собор задумывался в готическом стиле, но когда Diego de Silóe принял на себя руководство работами, то изменил его на Ренессанс. Строительство затянулось на два столетия, поэтому все архитектурные стили тех времен смешались при его возведении. Особенно, конечно, заметны барокко со следами неоклассицизма. Южная башня так и не была закончена, поэтому кафедральный собор в Малаге называют “La Manquita” (“Однорукая”).

Это изумительное и поразительное каменное сооружение, кульминацией которого является фасад, хранит в себе самые выдающиеся художественные артефакты, какие можно только увидеть в городе.

Над хорами работал, среди других мастеров, и Pedro Mena. Им были выполены 42 фигуры и отделка.

Два грандиозных органа располагаются по обе стороны хорового пространства.

В соборе - 15 капелл и 25 алтарей. Капелла La Encarnación – в центре внутренней галереи с раскошным мраморным неоклассическим алтарем.

Капелла Santa Bárbara отличается готическим алтарем, принадлежавшим еще бывшей церкви-мечети, хотя ее главный образ – работы Fernando Ortiz (1765).

Капелла Virgen de los Reyes хранит готическую скульптуру Святой девы, переданную в дар еще королевой Изабеллой Католической (Isabella Catholica), и две скульптуры, изображающие молящихся Изабеллу и Фернадо – королей-католиков, тоже  работы Pedro de Mena.

Еще в капелле Los Caídos можно увидеть исключительную Dolorosa (плачущую мадонну) его же работы, над которой царит распятие Crucifix, выполненное  Alonso de Mena, отцом Pedro.

В капелле Virgen del Rosario большое одноименное полотно кисти Alonso Cano особенно впечатляет. Это, без всякого сомнения, наилучший образец живописи в самом главном церковном сооружении города Малаги.

Две кафедры 17-го века из розового камня тоже потрясающи.

Церковь Sagrario, примыкающая к собору с севера, знаменита своим готическим фасадом 16-го века. Внутри – один неф, со сводчатым потолком и пышным алтарем, спасенным из некой деревни в Паленсии (Palencia).

 










На площади Plaza del Obispo, слева от главного фасада кафедрального собора находится Palacio Episcopal (епископский дворец), комплекс зданий 16-18 в.в.
Отличается невероятным по красоте барочным фасадом, разделенным пилястрами на пять вертикальных панелей высотой в три уровня, и сверху увенчанный баллюстрадой с башенками, отделанный белым, розовым и серым мрамором с нишей в верхней части со статуей  Virgen de las Angustias. В настоящее время нижний этаж здания используется как место для проведения различного рода выстовок.

Улица Calle San Agustín проходит перед кафедральными Воротами апельсиновых деревьев (Puerta de los Naranjos).

Без всякого преувеличения ее можно назвать одной из самых типичных улиц Малаги, где к тому же располагается дворец Palacio de los Condes de Buenavista (дворец графов Buenavista) - одно из нескольких  мирских строений в стиле Ренессанс  в Малаге, построенное в 1520 году. Его простой, немного вычурный фасад со смотровой башней придает ему некоторое сходство с крепостью.

С октября 2003 года этот дворец – место музея Пикассо, хранящий частную коллекцию Кристины Пикассо (Christine Picasso), переданную в дар городу, в котором родился великий художник. После тщательной реконструкции бывшую резиденцию, в которой еще располагался краеведческий музей, приспособили к выполнению музейных функций, отнесясь с огромным вниманием и уважением к постройке 16-го века. Работы по трансформации всего окружения оцениваются экспертами как выдающиеся.

Постоянная экспозиция, состоящая более чем из 200 работ художника, распределена по нескольким галереям, сохранивших кесонные арабские потолки первоначального здания. Рисунки, скульптуры, графика и керамика представляют различные креативные ипостаси мастера, который, в конце концов, вернулся на Родину наиболее подходящим способом – в выставочных площадях.

Museo Picasso выходит на пешеходную улицу Calle Granada, и в нескольких шагах от музея находится церковь Santiago, где крестили маленького Пабло Пикассо.

Церковь перестроили в 18-м веке, но удалось сохранить две основные вещи от превоначальной конструкции в стиле МУдехар: фасад с остроконечной аркой и кирпичную башню с украшением альмоадов. Внутри она богато украшена лепниной, особенно боковые капеллы.


В нескольких метрах от нее – площадь Plaza de la Merced, типичный пример городской планировки 19-го века. Монастыри La Paz и La Merced, а также госпиталь Santa Ana некогда находились на этом месте, но от них не осталось и следа. Вместо них на площади установлен памятник генералу Torrijos в 1842 году, через 11 лет после его расстрела на пляжах San Andrés за свои либеральные убеждения.

Пабло Пикассо (Pablo Ruiz Picasso) родился в 1881 году в так называемых “Casas de Campos” (сельских домах) к северу от этой площади. В здании, в котором он появился на свет, с 1988 года расположен фонд Пикассо (Fundación Picasso) и его считают самым полным собранием документов в мире, относящихся к этому художнику из Малаги. В нем также размещена коллекция избранных работ – графика, фотографии, керамика и даже воссозданная комната семьи Пикассо, как она могла бы выглядеть в конце 19-го века.

Площадь Plaza de María Guerrero примыкает к площади Plaza de la Merced, и отсюда начинается улица Calle Alcazabilla. На эту улицу выходят музей Пикассо, римский театр (Teatro Roman) и вход в крепость Alcazaba, со зданием таможни Palacio de la Aduana перед ней – можно сказать, визитной карточкой города.

Сооружение в неоклассическом стиле, построенное в 18-м веке, с мрачноватым фасадом, квадратное по периметру, внутри сконцентрированно вокруг внутреннего дворика с двойным портиком, увенчанным баллюстрадой с римскими скульптурами.  После разнообразного использования, даже в качестве табачной фабрики, в конце концов, в здании разместилось представительство национального правительства. Но существуют планы через несколько лет превратить  его в музей изящных искусств и археологии, чьи экспонаты находятся в хранилище из-за отсутствия выставочных площадей. Но все же, некоторые экспонаты из коллекции музея демонстрируются на первом этаже. Перед Palacio de la Aduana парковый променад - Paseo del Parque -  простирается между портом, Cortina del Muelle и склонами, на которых расположилась  крепость Alcazaba. Это полоска зелени длиной примерно 800 м была отвоевана у моря в конце 19-го века, скорее ботанический сад, чем парк. Многочисленные тропические и субтропические растения, включая одно или два, уникальные для этого континента, удачно прижились здесь, что является большой редкостью для Европы, неумолимо притягивают туристов. В его весьма романтических бельведерах затерялись бюсты  поэтов Salvador Rueda и Rubén Darío, скульптура Jaime Pimentel типичного продавца “biznagas” (местного цветка – дикого укропа).

Paseo del Parque, Málaga


Avenida de Cervantes проходит параллельно Paseo del Parque и на ней находятся три, заслуживающих внимания здания:

первое - бывшая почта - Correos – в настоящее время Ректорат университета Малаги, необычное здание в стиле нео-мУдехар;

второе –Ayuntamiento (мэрия) – барочного стиля работы Guerrero Strachan и Rivera Vera, известное, наряду со другими своими особенностями, зеркальным залом для собраний (Sala de Los Espejos).

Перед восточным фасадом мэрии - сады
Pedro Luis Alonso, где ландшафтное искусство 19-го века сливается с испано-мусульманскими мотивами в виде фонтанов и рядов апельсиновых деревьев.

Сады Jardines de la Puerta Oscura располагаются за зданием мэрии и прямо под стенами крепости Alcazaba, на месте бывшей римской виллы. Сады располагаются зигзагообразно в виде террас, прямо на склоне горы.

Jardines de la Puerta Oscura y Pedro Luis Alonso


На востоке Paseo del Parque переходит в площадь Plaza del General Torrijos, в центре которой - фонтан Las Tres Gracias (Три грации), когда-то находившийся на площади Plaza de la Constitución.

Если продолжить свой путь на восток по Paseo de Reding, то увидим площадь с ареной для корриды, Plaza de Toros (арена построена в 19-м веке в стиле нео-мУдехар) с правой стороны и бывшим отелем Мирамар в 100 м далее, где сегодня располагается  Дворец правосудия (Palacio de Justicia) – еще одно историческое здание, возведенное Guerrero Strachan в 1920 году.

Plaza de toros, Málaga


Непосредственно центр города занимает площадь Plaza de la Marina, междупортом и двумя самыми оживленными артериями города – улицей Calle Larios и La Alameda. Площадь много раз переделывали, и при последней модификации обнаружили фрагменты городской стены эпохи Назаритов и портовой стены 17-го века, которые можно увидеть, войдя в подземный автопаркинг.

Памятник Marqués de Larios (маркизу де Лариос), работы Mariano Benlliure, смотрит как раз на эту площадь. Маркиз де Лариос был главной движущей силой в развитии города Малаги и при его участии и была создана эта улица, соединившая портовый район по прямой с площадью Plaza de la Constitución.

Улицу Calle Larios, главную коммерческую улицу города, спроектировал Eduardo Strachan в конце 19-го века по канонам чикагской школы. Поздее, ее перестроили, и сейчас она -  образец гордости всего города. Улица Calle Larios выходит на площадь Plaza de la Constitución, бывший арабский рынок, превращенный в главную площадь после занятия города христианами. Ее подвергли преобразованию одновременно с улицей Calle Larios и перенесли сюда из садов Paseo del Parque фонтан 16-го века в ренессансном стиле Fuente de Génova (генуэзский фонтан).








Войдя в арку, попадем на  улицу Pasaje de Chinitas, с типичными, или скорее стереотипными чертами времен матадоров Гарсиа Лорки, фламенко и традиционного  песенного искусства Андалусии.



На северной стороне площади обнаруживаем бывший офис морского консула Casa del Consulado, в настоящее время – экономическое общество друзей страны (Sociedad Económica de Amigos del País), с художественно выполненным фасадом и внутренним двориком в стиле 18-го века. Смежное здание - Ateneo de Málaga было когда-то Escuela de Artes y Oficios (школой искусств и торговли), где Пикассо получил первые уроки рисования.

 Эти два здания и церковь Santo Cristo de la Salud в свое время принадлежали школе иезуитов. Церковь, построенная в 17-м веке, имеет круглую конфигурацию и накрыта куполом, а внутри – изумительный алтарь 1633 года и могила Педро де Мена (Pedro de Mena).

 


Пройдя по улице Calle Compañía до Los Mártires, достигнем одноименных площади и церкви, построенной по приказу католических монархов. Работы по ее постройке начались в 16-м веке, и позднее, в 18-м, реконструировали, так, что все ее украшения относятся к позднему барочному периоду.

Вернувшись по улице Calle Compañía и направившись к западу к реке Гуадалмедина, выйдем на Pasillo de Santa Isabel, идущий параллельно реке. В доме №10 - Mesón de la Victoria, построенный в 17-м веке на месте мечети 15-го века. С 1970 года здесь располагается Museo de Artes y Costumbres Populares (местный краеведческий музей) – место, где хорошо предаться размышлению среди удачно подобранной экспозиции домашней утвари, инструментов и мебели, отражающей быт сельского, добывающего, промышленного и среднего класса Малаги на протяжении столетий.

Свернув с Pasillo de Santa Isabel, попадем на площадь Plaza de Arriola. Здесь располагается Mercado Central (Центральный рынок), сохранивший Puerta de las Atarazanas (ворота Las Atarazanas), то есть ворота средневековых верфей. Хотя и подвергнуты значительной реконструкции, ворота все же сохранили огромную заостренную подковообразную арку – все что осталось от здания в 5000 м2, которое христиане использовали под оружейный склад, и которое было полностью разрушено после того, как взорвались несколько пороховых складов в 17-м веке. После реконструкции, там разместили госпиталь, а в 19-м веке - Colegio de Cirugía (Хирургический колледж), и там даже размещался артиллерийский гарнизон, до тех пор, пока в 1868 году власти  не приняли решение снести все это, за исключением арки и построить городской рынок.
Направившись с Plaza de La Merced по улице calle Alamos до улицы Ollerías, двигаясь по ней, сначала минуем улицу Los Cristos, с древним источником воды.







Следуя далее,  достигнем муниципального рынка
Mercado municipal de Salamanca. Проделанный путь того стоит, чтобы взглянуть на арку, по нашему мнению, даже превосходящую арку рынка Ataranzas в центре города.




Там, где трасса Las Pedrizas (A-4; N-331) выходит из Малаги, находится знак, указывающий на Finca de la Concepción, без всякого сомения, один из лучших тропических ботанических садов Европы. Его создал в 19-м веке  маркиз Marquises de Casa Loring, воздвигший там павильон в классическом стиле. Поместье обладает небывалым разнообразием растительности, многочисленными мостиками, маленькими водопадами и грациозным дорическим павильоном. Здесь было снято бесконечное количество фильмов; в 1943 году он получил статус исторически-художественного сада и был выкуплен городской мэрией.

Немного далее, в 3-х км по дороге в  Coín, находится  Hacienda de El Retiro, (поместье El Retiro), построенное епископом Alonso de Tomás в 17-м веке. Первоначальный сад и фруктовые насаждения превратила в последущем столетии в декоративный сад и внутренний дворик фамилия Counts of Buenavista, и позднее граф  Count Villalcázar разбил изысканные сады с великолепными фонтанами, скульптурами и декоративными водопроводными сооружениями.

 Праздненства и гастрономия  

Праздничный календарь Малаги вращается вокруг двух основных и самых многолюдных событий – Страстной недели (Semana Santa)  и августовской ферии (Feria de Agosto). Существуют и другие праздники, тесно связанные с народными традициями – карнавал (Carnival) в конце февраля, праздник тела Христова в конце мая, праздники в честь Virgen del Carmen с процессиями по берегу моря в середине июля и Fiesta Mayor de Verdiales (фестиваль традиционных андалузийских песен “verdiales” 28 декабря в Venta de San Cayetano в районе Puerto de la Torre, где можно увидеть традиционный конкурс песен verdiales одновременно с дегустацией местных вин и хамона (jamon – сыровяленый свиной окорок).

Причем, каждый район Малаги отмечает  праздники по-своему.

Во время Страстной недели Малага превращается в огромную, распределенную по городу сцену, на которой святые братства (cofradías), каждое со своим троном, ставят страсти Христовы среди огромного количества зрителей, проникнутых невообразимой гаммой эмоций. Размах, роскошь, величественность, восторг на грани религиозного фанатизма, скандирование saetas, проявление бароккизма вовсех его ипостасях, внезапная тишина, восторженные вопли и аплодисменты...все это трудно описать, но моментально охватывает и затягивает любого, желающего увидеть и пережить это.

Августовская ферия (Feria de Agosto) устраивается в честь взятия Малаги католическими монархами и длится 9 дней, в течение которых ни на что больше нет времени, как на развлечения и пирушки. За последние несколько десятков лет ферия в Малаге проходила в двух разных местах: в историческом центре - Feria de Día (в дневное время) и в El Cortijo de Torres, за пределами города, место Real de la Feria, где шумное веселье продолжается до рассвета. В центре города бары и рестораны принимают публику, а вне его - устанавливаются частные и публичные шатры.

Программа ферии на эти дни весьма обширна и по душе  даже самым изысканным и требовательным . Однако, конечно, с упором на традиционный фольклор и фламенко, а молодежь сможет поприсутствовать на концертах современных музыкальных коллективов в Real de la Feria.

Приверженцы корриды не останутся без своего любимого зрелища – в эти дни самые именитые и известные мастера выходят на арену.

 Благодаря окрытой и ориентированной на туристов атмосфере Малаги, здесь огромное количество ресторанов, в которых можно попробовать практически любое блюдо местной, региональной или интернациональной кухни, от самых дешевых, до самых рафинированных и изысканных (Café de París).

В любом случае, гости города обычно требуют наиболее типичное для города блюдо, и здесь, безусловно, “pescaíto frito” (маленькая жареная рыба) – вне конкуренции. Pescaíto frito получают из разной рыбы, но  boquerón (анчоус), jurel (ставрида), salmonetes (красная кефаль), calamares (кальмары), и молоденький хек заслуживают особого внимания, впрочем, как и сардины, приготовленные на деревянной шпажке на открытом огне.

Другие типичные для Малаги блюда - gazpacho и ajoblanco (холодный овощной и с чесноком супы), gazpachuelo (рыбный суп), ensalada malagueña (салат из вареной картошки, трески, апельсинов, вареных яиц, оливок, лука, приправленных оливковым маслом), и plato de los Montes. Последнее блюдо состоит из жареного картофеля, хамона (сыровяленого окорока с жиром), кровяной колбасы, жареного перца и жареных яиц.

Природа

Природный заповедник Montes de Málaga, естественные легкие города, занимает 4,800 гектаров, чья территория состоит из многочисленных каньонов и ущелий.

Настоящее положение вещей – результат использования в прошлом земли под выращивание винограда, что привело к повсеместному его культивированию на склонах гор. Это полностью измененило флору региона, характеризовавшейся густыми лесами и средиземноморским кустарником, от которых почти ничего не осталось.

Сельскохозяйственная активность пошла на убыль здесь в 1878 году после эпидемии филоксеры.

Так как в регионе практически не осталось лесов, селевые катастрофические наводнения держали город в постоянном напряжении. С 1933 года началось посадка лесов в долине реки Гуадалмедина. Только половину проекта удалось завершить - 5,000 гектаров, которые, собственно и составляют заповедник. Растительный покров Средиземноморья в регионе со временем сменили хвойные, оливковые деревья, пробковые дубы и рожковое дерево. Почти 230 растительных видов и 160 животных обнаружены и каталогизированы в горах Малаги.